Welcome to JoKe4mE.com, check instructions in here... Enjoy learning Chinese with many short funny jokes! [Recommend] Choose a best way to learn Mandarin Chinese ... Welcome to leave your precious feedback and suggestions! Short funny jokes, short fast learning Mandarin Chinese!

Short funny women jokes

Funny women jokes, girl jokes, lover jokes with Chinese version.

Would you like to meet my mom?

Your rating: None Average: 5 (2 votes)

There was a coffee shop nearby Petter's office, When Petter was there, a young waitress said hello to him everyday.

Petter was flattered, for she was at least 15 years younger than he.   
One day she waved and beckoned to Petter again.

The waitress asked Petter, "Are you single?"
"Yes!! so why..." Petter replied, smiling at her broadly.
"So is my mom," she said. "Would you like to meet her?"

 

Continue this joke >>

皮特工作的大楼里有一个咖啡屋,在那儿总有一位小姐每天都和他打招呼。

皮特有些受宠若惊,因为这位小姐看上去至少比他年轻15岁。
一天她又对皮特招手并示意皮特过去。于是皮特走了过去。
她问道,“您现在是单身吗?” “当然,是单身,”皮特满脸堆笑的说。
“我母亲也是,”她说,“您愿不愿意见见她?”

All the Chinese version >>

It is still too expensive

Your rating: None Average: 3.4 (13 votes)

There was an old woman, who who was very deaf and who thought everything
too dear.

One day, she went into a shop and asked the salesclerk, " How much this stuff?"

"Seven dollars, Madam, it is very cheap." The lady said.
"It is too much, give it to me for fourteen."

"I did not say seventeen dollars, it is only seven."

"It is still too much," replied the old lady, "give it to me for five."

Continue this joke >>

有一位老太太, 她耳聋很严重,并且总是嫌东西太贵。

一天这位老太太走进一家商店, 她问店员:“这东西要多少钱?”
“七美元,太太,这是很便宜的。” 老太太说:“太贵了,十四美元差不多。”

店员忙说:“我没说十七美元,是七美元。”
“还是太贵,”老太太说:“五美元,我就买啦。”

All the Chinese version >>

A funny thief

Your rating: None Average: 4 (2 votes)

One day, Mrs Green was leaving out for shopping, and she locked the house and tacked a note for the milkman on the door: "NOBODY AT HOME, DON'T LEAVE ANYTHING."

When she got back in the night, she found her door broken open and her house ransacked. On the note she had left, she found the following message added:

"THANKS! WE HAVEN'T LEFT ANYTHING!"

Continue this joke >>

一天,格林太太要外出购物。
她锁好了房门,在门上给送牛奶的人钉了一张便条:“家里没人,请不要留下任何东西!” 她当天晚上回家后发现房间门被撞开,房子被洗劫一空。在她留给送奶人的便条上,她发现被补充了一句:“谢谢!我们什么也没留下!”

All the Chinese version >>

An ugly woman

Your rating: None Average: 1 (1 vote)

A: One of my friends was very embarrassed when she was asked to take off her mask at the party.

B: Why was that?

A: She wasn't wearing one.

Continue this joke >>

A:我的一个朋友,她一次舞会上,当大家要求拿掉她的面具时,她非常尴尬。

B:为什么会那样呢?

A:她根本就没有带面具。

All the Chinese version >>

Pigeon and my husband

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

One day, my husband and I walked on the street, suddenly, a pigeon dungheap felled on my arm, sooo disgusting!

I was angry and asked my husband for some paper, but he seems puzzled by this, and said to me, "What do you want me to do? catch up it and wipe its ass?" .

Continue this joke >>

某天, 我和丈夫在街上散步,一只鸽子飞过天空,一泡鸽粪不偏不倚正巧落在我的胳膊上。

我很生气,急忙叫丈夫拿纸。丈夫抬头,见鸽子不讲卫生,到处拉屎,却不知叫他拿纸干嘛,说:“叫我有啥办法,追上前去给它擦屁股呀!”

All the Chinese version >>

You can marry

No votes yet

One day, a girl took her first boyfriend home. She told her father that she wanted to marry him.
Her farther told her that she couldn't marry him because he was the half brother of her after talking with him for several minutes.

The same thing happened again four more times.

Continue this joke >>

一天,一女孩把男朋友带回家,并且对她父亲说她想跟这个男孩结婚。
她父亲跟男孩交谈了一会,之后对女孩说她不能嫁给这个男孩,因为这男孩其实跟她是同父异母所生。
相同的事情发生了四次。

女孩气坏了。她跟母亲抱怨说:“妈妈,你这一辈子到底是怎么过的?爸爸在镇上到处胡搞。我现在都谈了四个男孩了,可是却一个都不能嫁,因为他们都跟我是一个爸爸!”。

母亲镇静地说:“亲爱的,不用担心。你可以跟他们中的任何一个结婚,你爸爸其实也不是你的亲爹”。

All the Chinese version >>