Welcome to JoKe4mE.com, check instructions in here... Enjoy learning Chinese with many short funny jokes! [Recommend] Choose a best way to learn Mandarin Chinese ... Welcome to leave your precious feedback and suggestions! Short funny jokes, short fast learning Mandarin Chinese!

Short funny ghost jokes

short funny ghost jokes with Chinese version.

Three people were buried in one grave

Your rating: None Average: 5 (2 votes)

Crossing a grave yard, a man saw a tombstone which said, "Here lies Josh MacGoldick, a lawyer and an honest man."
"How about that!" he exclaimed. "They've got three people buried in one grave."

Continue this joke >>

一个人正要经过一个墓园,忽然到一块墓碑上写着:“在这里安息的是乔治-麦克格雷迪,一个律师,一个诚实的人。”
“这是怎么回事!”他喊了一下。“一个坟墓竟然埋了他们三个人!”

All the Chinese version >>

The best sleeping pills

Your rating: None Average: 3.5 (17 votes)

Josh was having trouble getting to sleep at night, so he went to see his doctor, who prescribed some extra-strong sleeping pills.

At sunday night Josh took the pills, slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office, strolled in and said to his boss, "I didn't have a bit of trouble getting up this morning."

"That's fine," roared the boss, "but where were you Monday and Tuesday?"

Continue this joke >>

乔治晚上经常失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。

星期天晚上乔治吃了药,睡得很好,在闹钟响之前就醒了过来。他到了办公室,遛达进去,对老板说:“我今天早上起床一点麻烦都没有。”

“好啊!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?”

All the Chinese version >>

I'm that man's tailor

Your rating: None Average: 3 (3 votes)

One day, a man went to see the doctor, because he was suffering from pains in his stomach.

Continue this joke >>

一天, 一个人因为胃不舒服去看医生,医生仔细检查后说:“很高兴地告诉你,其实你根本没什么病,唯一的毛病就是担忧太多了。知道吗,几星期前,我这儿来了一位与你同样状况的人,我给了他同样的忠告。他担忧是因为他付不起裁缝的账,我告诉他不必再为那些账单伤脑筋,他接受了我的忠告。前几天来看我时,他告诉我现在感觉很好呢!”

“你说的那些我都知道,”这个病人悲哀地说:“因为我就是那个裁缝。”

All the Chinese version >>

They misspelled my name

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

a joke took place in the cemetery
After a party, two men were going back home, and they decided to take a shortcut through the cemetery. Right in the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows.
Trembling with fear, they found an old man with a hammer and chisel, chipping away at one of the headstones.

Continue this joke >>

聚会后,两个男子决定穿过有墓地的小道回家。刚走到墓地中间,就模模糊糊、隐隐约约听到传来“咚—咚—咚……”的声响,吓他们一跳。
他们害怕的浑身发抖,瞧见有个老人,拿着榔头和凿子,在墓碑前忙碌着。
“哇塞,先生”其中一个喘口气说道,“你吓我们个半死……我们还以为你是鬼呢!这么晚了你在这干嘛呢?”
“这帮蠢蛋!”老人埋怨道,“他们把我的名字拼写错了!!”

:-P

All the Chinese version >>