Welcome to JoKe4mE.com, check instructions in here... Enjoy learning Chinese with many short funny jokes! [Recommend] Choose a best way to learn Mandarin Chinese ... Welcome to leave your precious feedback and suggestions! Short funny jokes, short fast learning Mandarin Chinese!

Short funny adult jokes

The jokes which are relative to adult, but they all are clean jokes.

The daughters are not your

No votes yet

who is the father of a woman's children?

A middle-aged couple, already having two beautiful daughters, decided to try one last time for the son, because they always wanted.

Soon, the wife became pregnant, and, nine months later, delivered a baby boy. The joyful father rushed to the nursery to see his new son, but was horrified to find an incredibly-ugly baby.

Continue this joke >>

一个中年女人,她孩子的父亲是谁呢?

一对中年夫妇,已经有了2个漂亮的女儿,他们决定在要一个儿子。
不久,妻子怀孕了,终于9月怀胎后,他生出一个儿子。孩子爸爸很高兴,跑到护士那里去看自己的儿子,但是孩子丑陋的长相让父亲吓了一大跳。

他跑到自己的妻子那里,问道,“真不敢相信,我能生出这么丑的儿子!”
他妻子听了之后,脸红了。他忽然怀疑的问道,“你骗了我?”

他的妻子坦白到,“这次没有!”

All the Chinese version >>

Egyptian man and viagra

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

This joke is from Cairo and with Viagra sale.

In the Cairo bazaar, there is an Egyptian man walking, at this time a stranger comes up to him and offers to sell Viagra (illegal in Egypt) for 100 Egyptian pounds.

So this Egyptian man replied, "No, not worth it!"
"OK, how about 50 Egyptian pounds?"
"No, not worth it!"
"OK, 20?"
"No, not worth it!"
"How about 10?"
"No, not worth it!"
"Hi man, listen, these pills cost US $10 each. How can you say they are not worth it?"

Continue this joke >>

一个关于埃及人和壮阳药的故事

在开罗的集市上,有一位埃及人走在街上。这个时候,过来一个陌生人要卖给他壮阳药,价格是一百埃及镑。

“不,太不值”
“恩,那么五十,怎么样?”
“不,还是不值”
“好吧,二十?”
“不,仍然不值”
“最低,十块!?”
“唉,还是不值!”
“伙计,10块钱,才10块,你怎么老觉得不值呢?”
“药是很值的,我指的是我老婆不值得用这药!”

All the Chinese version >>

Women rub their eyes

Your rating: None Average: 2 (1 vote)

smart answer

Question: Why do women rub their eyes when they wake up in the morning?
Answer: Because they don't have balls to scratch.

Continue this joke >>

脑筋急转弯

问题: 为什么女人起床后要揉揉她们的眼睛呢?
回答: 因为他们没有其他蛋蛋可以揉。

All the Chinese version >>

I am his aunt

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

Taking a baby, a woman went to a gynecology hospital.

The doctor asked the woman, "This baby was breast-fed or milk?"

This woman replied, "breast-fed!"

The doctor, "So please take off your clothes, I will do a check."

The woman, "ah! ? Why?"

The doctor said, "Oh, relax, here is hospital, never will you get any sexual harassment"

Uncertainty, the woman took off her clothes, and the doctor put his hand on the woman's chest, touch down touch up, rubbed the left and right.

Continue this joke >>

有位妇女抱着一婴儿来到一家妇产科医院。

医生问道:请问婴儿吃的是母乳还是牛奶?

妇人回答:是母乳!

医生:那请你把衣服脱下来。

妇人:啊!?为什么?

医生:请你不用紧张,这里是妇产科,绝不会对你有任何侵犯的。

妇人半信半疑的脱去了上衣,医生用他的手在妇人的胸部上上摸摸,下摸摸,左搓搓,右揉揉。

然后对这妇人说:难怪婴儿会营养不良,你根本就没有母乳嘛!

妇人:废话!我当然没有母乳;我是他阿姨!

All the Chinese version >>

I am fantastic in bed

Your rating: None Average: 5 (1 vote)

There is a rich young couple, and they hire many servants, housekeepers, drivers and so on.

Always the hostess is suspecting her husband have an affair with young maid, so she are looking for a chance to fire off that maid.

One day, the hostess finally finds an opportunity to let the maid leave since she did a bad lunch.

"However," the maid says, "The master has always said that my cooked food is better than you."

Continue this joke >>

有一对很有钱又很年轻的夫妇,他们家请了很多的女佣,管家,司机等等。

不过女主人总是怀疑丈夫和年轻美貌的女佣有染,所以总是想找机会把她给赶走。
终于有一天趁先生不在把女佣给叫过来,嫌她菜烧得不好要叫她走路。

“可是,” 女佣说:“先生总是说我菜煮得菜比你好。”

女主人顿时妒火攻心,哑口无言,只好说:“没事,你下去吧!”

正当女佣走到门口时,回头冒了一句“而且我的床上工夫也比你好!”

女主人顿时愤恕的拍桌子说,"这也是先生说的吗?"

“不是,” 女佣回答,“是司机,园丁他们说的。”

All the Chinese version >>

Where do babies come from?

Your rating: None Average: 3.7 (6 votes)

The little daughter, Susan, came to her Mom's room and asked a question.

"Mother, where are babies from?"

The mother thinks for a few seconds and says, "Well dear, Mommy and Daddy fall in love and get married. One night they go into their bedroom, they kiss and hug and have sex."

The daughter looks puzzled so the mother continues, "That means the daddy puts his penis in the mommy’s vagina. That’s how you get a baby, honey." The child seems to comprehend.

Continue this joke >>

小女儿苏珊跑到妈妈的房间问话。

“妈妈, 你说小孩是怎么来的呢?”

妈妈想了一会,回答说:“宝贝,是妈妈和和爸爸相爱,然后结婚。在一个晚上,爸爸妈妈亲吻拥抱做爱之后,就有你了”。

小女孩看起来很迷茫,妈妈接着解释到,”就是爸爸把他的小弟弟,放到妈妈的小便便的地方,然后就会生成小孩了”。

这下,小女孩看起来懂了。
“噢,我明白了。 但是那天晚上我为什么看到爸爸把小弟弟放到你嘴里呢? 那还还会生出小孩吗?”

“哦,小苏珊, 天哪……”

All the Chinese version >>